Stations

https://www.villa-amalia.fr/web/image/product.template/2915/image_1920?unique=2d4e498

Éditeur : Chèvre-feuille étoilée
Autrice : Samira Negrouche

29,00 € 29.0 EUR 29,00 €

29,00 €

Not Available For Sale

  • Collection
  • Prix public
  • Pagination
  • Format
  • Date de sortie
  • ISBN

Cette combinaison n'existe pas.

Collection: D'un espace, l'autre
Prix public: 29 €
Pagination: 540
Format: 15 x 24 cm
Date de sortie: Mars 2023
ISBN: 9782367951560

Conditions générales
Garantie satisfait ou remboursé de 30 jours
Expédition : 2-3 jours ouvrables

Résumé :

Depuis Alger, Samira Negrouche a construit une réflexion qui a su s’étoffer au fil des années. Les textes regroupés ici se déploient sur vingt-deux ans, ils se veulent autant de haltes et de révélateurs des inquiétudes, des questionnements et des clairvoyances de l’auteure.
Essais, proses ou témoignages, lus à l’occasion de colloques ou publiés en collectifs en Italie, en Allemagne, en Afrique du Sud, en Suède, en Colombie, aux USA, au Royaume-Uni en France et ailleurs. Ils traitent des généalogies, des aînés, des identités, des langues, des frontières, de la traduction, de l’interdisciplinarité, de notre environnement naturel, de notre être au monde…
Dialogues avec des autrices telles que Leïla Sebbar, Ida Börjel et Anna Moschovakis ainsi que deux textes critiques de Jill Jarvis.
Une somme foisonnante d’écrits – parmi lesquels des inédits – qui donne un éclairage nouveau sur l’œuvre de cette poète qui sait déplacer les lignes et qui nous invite à le faire avec elle : « Je suis une poète qui se vit comme un laboratoire, un chercheur. Je scrute, j’analyse, j’observe, je cherche, je digère, je sculpte mon regard et l’éduque, je sculpte dans la chair et dans l’âme, car la médecine m’a permis de toucher au niveau le plus profond de la chair et de l’âme. Comme tout chercheur, je prends de la distance et me nourris de tout, je suis une poète à plein temps, je me nourris des sciences et des autres arts. »

PRÉFACE DE NICOLE CALIGARIS
16 pages couleur de photos de livres d’artiste.
114 pages de poésie en fin de livre


L'autrice :

Née à Alger où elle vit, Samira Negrouche, médecin de formation, est poète, essayiste et traductrice. Voix majeure de la poésie algérienne, elle est traduite dans une trentaine de langues. Née à Alger où elle vit, Samira Negrouche, médecin de formation, est poète, essayiste et traductrice. Voix majeure de la poésie algérienne, elle est traduite dans une trentaine de langues. Les créations interdisciplinaires étant une part importante de son parcours elle a notamment écrit les textes D'où que tu viennes pour la chœur nantais Urban voices dirigé par Karim Ammour.

Ses récentes publications : Quai 2I1, partition à trois axes, Éd. Mazette et Traces, Fidel Anthelme X (2021), The Olive Trees Jazz and Other Poems, trad. Marilyn Hacker, Pléiades Press (2020), Alba Rosa, éd. Color Gang, (2019).
Elle publie en 2023 sa traduction du recueil de Nathalie Handal, De l’amour des étranges chevaux, Éd. Mémoire d’encrier ainsi qu’une autre anthologie personnelle : J’habite en mouvement (Poésie 2001 – 2021), Éd. Barzakh